segunda-feira, 3 de março de 2008

O ABC do Programa Au Pair - 16ª parte

QUANDO UMA HOST FAMILY LIGAR

Primeiramente mantenha a calma (será sempre uma constante nesse programa)... a família provavelmente estará tão nervosa quanto você de poderem estar conversando! Seu application já foi enviado para famílias que as necessidades de cuidados combinem com a sua experiência, e também para aquelas famílias cujo estilo de vida e interesses também combinem com os seus. Esta é uma oportunidade única para ambas as partes descobrirem coisas sobre a personalidade e expectativas do outro.

Durante a entrevista ao telefone, a família perguntará sobre você e compartilhará aspectos importantes sobre a vida deles com você para determinar se vocês são compatíveis. Esteja preparada(o) para discutir os tópicos com a família: Deixe alguns espaços em branco em um papel ao lado do telefone e anote as respostas ou notas que te ajudem a relembrar!


Família e crianças
- quantas crianças são
- idades das crianças
- características de cada uma delas
- sua experiência com crianças
- as atividades diárias da família
- ambos os pais trabalham? onde?
- suas responsabilidades com cada criança
- seu horário diário e semanal
- algum animal na casa?

The family and childcare
- number of children
- ages of children
- personality characteristics
- your childcare experience
- the family's daily activities
- do both parents work? where?
- your responsibilities for each child
- your daily and weekly schedule
- any pets?


Compartilhando o estilo de vida da família
- as necessidades e expectativas deles
- qual tempo você passará com eles como membro da família
- regras da casa - curfew, atividades sociais, amigos
- a região onde moram - cidade grande ou interior
- atividades da família nos fins de semana
- hobbies e interesses

Sharing in the family lifestyle
- the family's needs and expectations
- time you will spend together as a family member
- house "rules" - curfew, social activities, friends
- the kind of area they live - city or countryside
- family activities e.g. at weekends
- hobbies and interests


Considerações pessoais ou de saúde
por exemplo se você:
- é vegetariana(o) ou fumante
- restrição alimentar de dieta ou religiosa- kosher
- sofre de alergia a animais, rinite, asma, etc.
- a família tem alguma necessidade especial?
(ex: criança com alergia, rinite, asma, etc ou sobre medicação)


Health or personal considerations
for example if you:
- are a vegetarian or a smoker
- religious or dietary restrictions - kosher
- suffer from pet allergies, hay fever, asthma, etc
- does the family have any special needs?
(eg. child with allergies, hay fever, asthma, etc or on medication)


Dirigindo
- você levará as crianças?
- qual a freqüência/qual a distancia?
- você poderá usar o carro no seu tempo livre??

Driving
- will you be driving the children?
- how often/how far?
- will you have use of a car in your free time?


A família também gostará de saber de....
- suas razões para entrar no programa
- sua família e estilo de vida
- seu planos futuros(depois que o ano de au pair acabar)

Your family will also want to know about....
- your reasons for applying to the program
- your family and lifestyle
- what you future plans are (after your year abroad)


Lembre-se:
Se você não entender uma pergunta que a família te fará, peça a eles para repetir ou reformular.
Você deve fechar com a primeira família que se sentir confortável, mas você não precisa fechar com a primeira família que te ligue.
O uso do carro durante o tempo livre é um privilégio e não um direito.
Pergunte o nome da família e qual data eles gostariam que você embarcasse antes de terminar a ligação!!!

De volta ao Brasil

Amigos, volteiiiiiiiiiii!
Voltei ontem da Argentina. Como disse anteriormente, 2 semanas em Buenos Aires.
Maravilhoso! Amei o país. E uma baita surpresa: eles nos adoram! Lá não tem nada de rivalidade...somos todos hermanos. Em toda minha estadia na Argentina, eu sempre fui muito bem tratada.
Bom, voltando com novidades também com o meu processo do programa au pair... Ainda lá, eu soube que não havia passado na prova escrita. Minha documentação estava tudo ok, mas eu fiquei reprovada no teste escrito por 2 pontos. E agora??? Calma, amigos. É o seguinte, o próximo passo é fazer uma entrevista com uma pessoa lá do AU Pair Care. Pelo que me parece será uma mulher a fazer a entrevista. Ela ligará para mim dos EUA a partir de segunda-feira (10/03)e fará a entrevista, em inglês, claro. Se ela achar que tenho condições, então minha participação no programa pela a agência estará liberada.
Olha como são as coisas, um pouco depois de ter feito a prova escrita, eu conheço uma menina na net que também não havia passado na prova. Ela havia me explicado o que aconteceria a partir daquele momento. Então para mim naõ foi supresa.
Conversei com ela hoje como foi a entrevista. Ela disse que não foi difícil. Ela teve que mandar um: Could you speak slowly?; mas que foi só isso. A mulher havia feito perguntas do tipo:
- como é sua cidade?
- fale um pouco de sua família
- você tem experiências com crianças? conte um pouco mais sobre elas
- vc tem medo de dirigir com crianças?

Enfim, foi isso que minha amiga me passou. A entrevistadora deu o resultado dela no final da entrevista: você passou, bem-vinda ao programa. Foi por aí...
Sabe, não estou nervosa. Vou ensaiar umas possíveis perguntas com algumas respostas pré-definidas. Devo deixar perto do telefone uma listinha com palavras chaves dessas perguntas que irei fazer.
Acho que o fato de ter conversado com a menina me deixou tranquila.
Depois eu conto o resultado.
Sabe, quando eu estava voltando da viagem, fui ao banheiro do aeroporto e lá eu encontrei uma menina com a blusa da minha agência... me deu um friozinho na barriga... Tá chegando a minha vez...
Olha, eu vou terminando por aqui. Vou publicar alguns e-mails falsos que recebi amanhã. Agora eu vou publicar mais uma parte da nossa série O ABC do Programa Au Pair...
Amigos, é bom estar de volta.
Um forte abraço para todos e:
Ainda que tudo pareça dar errado, não desista, pois a fé do tamanho de um grão de mostarda é capaz de mover montanhas.