terça-feira, 30 de dezembro de 2008

Presente de Natal

Pensam qeu eu esqueci?! Aqui vai meu presente para todas au pairs e futuras au pairs...

Retirado do site: http://www.sk.com.br/sk-twow.html

ASK OUT - I'm going to ask her out. - Vou convidá-la para sair comigo.
BACK UP - The senator backed up the President's economic plan. - O senador apoiou o plano econômico do Presidente.
BLOW OUT - He blew out the match after lighting the stove. - Ele apagou o fósforo depois de acender o fogão.
BLOW UP - The war plane fired a missile that blew up the bridge. - O avião de guerra disparou um míssil que explodiu a ponte.
BREAK IN - 1. Before you feel comfortable in your new shoes, you have to break them in. - Você tem que primeiro amaciar seus sapatos novos, para se sentir confortável com eles. 2. The new trainee arrives tomorrow. It'll take some time to break him in. - O novo estagiário chega amanhã. Vai levar algum tempo para treiná-lo.
BREAK OFF - The U.S. broke off relations with Cuba in the 1960's. - Os E.U.A. romperam relações com Cuba nos anos 60.
BREAK UP - Break up the chocolate in small pieces. - Quebra o chocolate em pequenos pedaços.
BRING ABOUT - Economic problems brought about the devaluation of the Brazilian real. - Problemas econômicos causaram a desvalorização do real.
BRING FORWARD - The meeting has been rescheduled for an earlier time. They decided to bring it forward one week. - A reunião foi remarcada para uma data mais próxima. Eles decidiram antecipá-la em uma semana.
BRING IN - The government will bring in new legislation to prevent economic power abuse. - O governo vai criar nova legislação para coibir abuso de poder econômico.
BRING UP - 1. Parents have the responsibility to bring up their children. - Os pais têm a responsabilidade de educar os filhos. 2. He brought up an interesting subject in the meeting. - Ele abordou um assunto interessante na reunião.
BRUSH OFF - Pentagon brushes off criminal complaint against Rumsfeld. - O Pentágono desconsidera acusações criminais contra Rumsfeld.
BURN DOWN - The fire burned down the house in a short time. - O fogo consumiu a casa em pouco tempo.
BURN UP - We burned up all of the wood in the fireplace. - Queimamos toda a lenha na lareira.
CALL OFF - I'm going to call off my medical appointment because I feel much better now. - Vou cancelar minha consulta médica porque me sinto bem melhor agora.
CALL UP - I'm going to call up my sister tonight. - Vou ligar para minha irmã hoje à noite.
CALM DOWN - They're having an argument. Let's calm them down. - Eles estão tendo uma briga. Vamos acalmá-los.
CARRY OUT - The manager has an assistant to carry out general tasks like typing and answering the telephone. - O gerente tem um assistente para executar tarefas gerais tais como datilografia e atender o telefone.
CHECK OUT - Where did you get this information? I'll check it out. - De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar.
CLEAN UP - Clean up your room, please. - Limpa e arruma teu quarto, por favor.
CLEAR UP - I'm going to the bank to clear up the problem with my credit card. - Vou ao banco para esclarecer o problema com meu cartão de crédito.
CLIMB UP - It takes more than 4 hours to climb up that mountain. - Leva mais do que 4 horas para escalar aquela montanha.
COUNT IN - If you are going for a picnic, count me in. - Se forem fazer um piquenique, contem comigo.
COUNT OUT - If you support the war, count me out! - Se vocês estão apoiando a guerra, me deixem fora disso.
CROSS OUT - I crossed out all the errors in the essay. - Risquei todos os erros do trabalho.
CUT OFF - 1. The electric company cut off our service until we paid our bill. - A companhia de energia elétrica cortou nossa eletricidade até pagarmos nossa conta. 2. We got cut off before we could finish the phone conversation. - A linha caiu antes que pudéssemos terminar nossa conversa por telefone.
DRIVE BACK - Our brave soldiers drove back the enemy forces. - Nossos bravos soldados repeliram as forças inimigas.
FIGURE OUT - The technician figured out the problem. - O técnico descobriu qual era o problema.
FILL IN - We need your phone number. Please fill it in on this form. - Precisamos do seu número de telefone. Favor colocá-lo neste formulário.
FILL OUT - Fill out the application form, please. - Preencha o formulário de inscrição, por favor.
FIND OUT - The journalist found out that the politician was lying. - O jornalista descobriu que o político estava mentindo.
GET BACK - I want to get my money back. - Quero receber meu dinheiro de volta.
GET DOWN - Don't let this situation get you down. - Não permita que esta situação lhe deprima.
GET OUT - Get out of here! - Cai fora daqui!
GIVE AWAY - She gave away her old dress. - Ela desfez-se de seu vestido velho (dar de presente).
GIVE UP - He gave up tennis. - Ele abandonou o tênis.
HAND IN - Please answer the questions, put your name on this sheet and hand it in. - Favor responder as questões, colocar seu nome na folha e entregá-la.
HAND OUT - The teacher handed out the answer sheet. - O professor distribuiu a folha de respostas.
HANG UP - Hang up your coat in the closet after you take it off. - Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.
KEEP AWAY - Keep the children away from dangerous places. - Mantenha as crianças longe de lugares perigosos.
KEEP OFF - Keep your hands off me! - Não me toque!
KEEP ON - The company will keep him on the job. - A empresa vai mantê-lo no emprego.
KEEP UP - Keep up the good work. - Continue fazendo um bom trabalho.
KICK OFF - The bad players were kicked off the team. - Os maus jogadores foram eliminados do time.
KNOCK DOWN - He was knocked down three times during the fight. - Ele foi derrubado três vezes durante a luta.
LEAVE BEHIND - My books were too heavy, so I left them behind at the school. - Meus livros estavam muito pesados, então deixei-os na escola.
LET DOWN - Don't let me down. - Não me decepcione.
LET IN - Let me in! - Deixe-me entrar!
LET OUT - I let the dog out and the cat in. - Deixei o cachorro sair e o gato entrar.
LIGHT UP - Light up the candles with these matches. - Acende as velas com esses fósforos.
LOCK UP - The police locked him up. - A polícia o prendeu.
LOOK UP - You have to look up the dollar exchange rate every day. - Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias.
MAKE UP - You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed. - Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.
MARK DOWN - The shoes are really cheap. The store has marked them down by 30%! - Os sapatos são realmente baratos. A loja remarcou os preços em 30% abaixo!
PASS OVER - Don't bogart that joint my friend, pass it over to me. - Não fica te amarrando com o baseado, passa ele para mim.
PAY BACK - I'll pay you back as soon as I can. - Eu te devolvo o dinheiro assim que puder.
PICK UP - 1. He picked up the newspaper to read. - Ele pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. - Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.
PLAY DOWN - He tries to play down the seriousness of his wife's illness. - Ele tenta diminuir a gravidade da doença de sua esposa.
POINT OUT - 1. He pointed out the boat in the distance. - Ele apontou para o barco na distância. 2. He pointed out that I would have to learn English to get a good job. - Ele disse claramente que eu teria que aprender inglês para conseguir um bom emprego.
PULL OFF - Nobody thought he could win the election, but he pulled it off in the end. - Ninguém acreditava que ele pudesse vencer as eleições, mas, no fim, ele conseguiu.
PULL OVER - The police pulled him over for speeding. - A polícia o fez parar por excesso de velocidade.
PUMP UP - The coach really knows how to pump up the team. - O treinador realmente consegue motivar o time.
PUT AWAY - Put your things away and clean up the room! - Guarda tuas coisas e limpa o quarto!
PUT BACK - When you are finished reading the book, please put it back on the shelf. - Quando você terminar de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira.
PUT DOWN - 1. He put down the newspaper and took off his glasses. - Ele largou o jornal e tirou os óculos. 2. I'm going to put my ideas down on paper. Vou colocar minhas idéias no papel.
PUT OFF - I think I'll have to put off my dental appointment. - Acho que vou ter que cancelar minha hora marcada com o dentista.
PUT ON - He took his glasses out of his pocket and put them on. - Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.
PUT OUT - The firemen put out the fire. - Os bombeiros apagaram o fogo.
PUT TOGETHER - They are planning to put together a new company. - Eles estão planejando formar uma nova empresa.
RIP 0FF - The man who ripped me off is well-known to the police. - O homem que me logrou é bem conhecido da polícia.
RULE OUT - The government ruled out a cut in income tax. - O governo excluiu a possibilidade the diminuição do imposto de renda.
RUN OVER - He ran over my bicycle with his car. - Ele passou por cima da minha bicicleta com seu carro.
SET APART - 1. The quality of his work sets him apart from other painters. - A qualidade de seu trabalho distingue-o dos demais pintores.
SET UP - 1. He had a wealthy and influential father, who set him up in business right after college. - Ele teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo dos negócios assim que concluiu seus estudos. 2. They set me up. - Eles me armaram uma enrrascada.
SEX UP - They say that intelligence was sexed up to provide a reason to go to war. - Dizem que as informações dos serviços de espionagem foram manipuladas para tornarem-se mais apetecíveis e criar motivos de ir à guerra.
SHUT DOWN - Shut the computer down and let's go. - Desliga o computador e vamos.
SHUT OFF - A device that automatically shuts off the gas in case of an earthquake. - Um dispositivo que automaticamente desliga (corta) o gás em caso de terremoto.
SORT OUT - After collecting all the information, we have to sort it out. - Depois de coletar todas as informações, temos que organizá-las.
SPELL OUT - Let me spell out the problem again. - Deixe-me explicar o problema de novo.
STAND UP - Her new boyfriend stood her up on their second date. - O novo namorado dela deu bolo (não apareceu) no segundo encontro deles.
TAKE APART - In order to fix the machine you have to take it apart. - Para consertar a máquina, você tem que desmontá-la.
TAKE AWAY - Take it away from here. - Tira isso daqui.
TAKE BACK - You should take back your purchase if you are not satisfied. - Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela.
TAKE OFF - Hang up your coat in the closet after you take it off. - Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.
TAKE OUT - He took his glasses out of his pocket and put them on. - Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.
TAKE OVER - Our teacher is leaving and a new one is taking over next week. - Nossa professora vai embora e uma nova assumirá semana que vem.
TAKE UP - I'm planning to take up English next semester. - Estou planejando começar a estudar inglês no próximo semestre.
TALK OUT - I'm going to drink tonight and don't try to talk me out of it. - Vou beber hoje de noite e não tente me convencer do contrário.
TALK OVER - We should talk over the plan and come to an agreement. - Devemos discutir o plano e chegar a um acordo.
TEAR DOWN - The old building is going to be torn down. - O prédio antigo vai ser demolido.
THROW AWAY - Did you throw those papers away ...? - Você jogou fora aqueles papéis?
THROW OUT - Did you throw out the old newspapers? - Você jogou fora os jornais velhos?
TRY ON - She's going to try on the new dress. - Ela vai experimentar o vestido novo.
TRY OUT - He's going to try out the new car. - Ele vai experimentar o carro novo.
TURN DOWN - 1. He turned down the job offer. - Ele recusou a oferta de emprego. 2. The music is too loud. Can you turn it down, please? - A música está muito alta. Você pode baixar o volume, por favor?
TURN IN - The witnesses turned the thief in to the police. - As testemunhas entregaram o ladrão para a polícia.
TURN OFF - I turned the TV off and went to sleep. - Desliguei a televisão e fui dormir.
TURN ON - Mike turned on the gas heater. - O Mike ligou o aquecedor a gás.
WAKE UP - Wake up the children! - Acorda as crianças!
WARN OFF - Authorities in Rio warn off tourist from taking city buses. - As autoridades no Rio advertem os turistas a não tomarem ônibus urbanos.
WASH DOWN - We had a sandwich washed down with beer. - Comemos um sanduíche e bebemos cerveja.
WORK OUT - I was unable to work out the crossword puzzle. - Não consegui resolver as palavras cruzadas.
WRITE DOWN - Why don't you write it down, so that you don't forget it. - Que tal você tomar nota disso para não esquecer.

Fotos do Natal







segunda-feira, 29 de dezembro de 2008

Festas sem festas num coração de au pair

Eu iria começar meu post ontem com: " Está sendo muito difícil escrever este post, mas vocês precisam saber que não é fácil passar Natal e..." e acabei desistindo no meio do caminho.
Foi realmente difícil passar o Natal longe de casa. Eu estava tão deprimida. Não queria falar com ninguém daqui. Só queria ficar trancada no meu quarto.
Dia 25/12, eu acordei 6:41 am por livre espontânea pressão das crianças. Segundo a Jean, as crianças já estão na sala às 6:25 am abrindo od presentes. E quantos presentes!!! Presentes que não acabavam mais. Se os EUA estam em crise econômica, eles nem lembraram disso neste dia. Brinquedos de tudo quanto era espécie. Uma bagunçaaaa...mas foi lindo ver a animação das crianças.
Meu presente de Natal? Uma pulseira cor prata com uma cruz sem cristo e com uma folhinha escrito "believe", um par de brincos escolhido pelas crianças e no meião, um monte de doces, umm creme e shampoo de banho da Hilary Duff e coisas pessoais que pertenciam às crianças e eles decidiram me dar como cartões postais de New York, uma pedra escrito Aaron, um cavalo de plástico e outros. Ganhei presente da Yuko também! Um globo de neve escrito "friends" dentro.
Mais tarde, depois do alvoroço, eu ainda tentei dormir novamente, mas quem disse que seria possível?! Não deu nem 10 minutos e Josh bate na minha porta desesperado para me mostar a ferrovia dele montada. Aí tive que ficar de vez, porque logo ele me pediu ajuda para montar um puzzle.
Tivemos um brunch (café da manhã + almoço) e continuamos na ativa. Brincamos, brincamos e brincamos...
Foi bacana, mas depois disso, meu mundo caíu. A saudade dessa vez não bateu na porta, mas a arrombou. Quanto mais falava com minha mãe pelo telefone, mais ficava com saudades. Noivo, nem pensar...
Foi muito ruim... Eu conversei com uma amiga pelo msn que também ela é au pair e ela falou que recebera um abraço muito gostoso da host dela. Nossa, eu não aguentei e comecei a chorar. Logo em seguida ela tirou as palavras da minha boca: "Quero que passe esses dias de festas e volte tudo ao normal". É tudo que mais quero!!!
Depois de concordar com ela, eu tive meu primeiro dia de trabalho depois das férias. Acordei tão disposta. O sol sorriu para mim e decidiu me abençoar com seu calor. Eu estava muito animada. Já agora, eu estou mortinha de cansaço e GLÓRIA A DEUS POR ISSO! Era tudo que eu precisava.
Preparei o café da manhã, o almoço, fomos para o parque, para a aula de pian, brincamos de futebol e de basquete, eles fizeram a leitura obrigatória diária e eu ainda os coloquei para fazer alguns exercícios de matemática, enfim, trabalho. Nada de ociosidade.
Agora estamos nos preparando para o Ano Novo. Ainda nem fiz minha listinha de desejos para ano que vem...
As crianças estão super-animadas. Shawn comprou um monte de fogos de artifícios. Eu por enquanto não sei se saío ou se fico...

Para finalizar, Daniiiii (anônima), parabéns pelo seu Match!!! Seja bem-vinda aos EUA!!!

quinta-feira, 25 de dezembro de 2008

Feliz Natal direto dos EUA!

É realmente estranho, mas eu vou presenciar dois "Natais" este ano. Bem, um eu acabo de presenciar, ainda que de bem longe. E outro será amanhã de manhã.
Rafael ligou para o meu celular e me fez entrar no skype. Falei com a família dele, conversamos e, ainda que rapidinho, consegui sentir todo o clima e animação do Natal no Brasil.
Enquanto no meu país o Natal é celebrado do dia 24 para o dia 25 de dezembro, aqui nos EUA é somente dia 25 de manhã, quando as crianças acordam cheias de expectativas para ver o que Santa Claus deixou para elas.

É engraçado como eu imaginava ser o Natal aqui - cheio de luzes, presentes, comidas, corre-corre; não que a cidade não esteja enfeitada, mas o brilho das luzes refletem a saudade que guardo em minh'alma. Enquanto as luzes no Brasil refletem a esperança.
Ainda assim, estou animada. Tenho mil razões para isso, mas uma das mais importantes é o assunto que rodeia este Natal: meu casamento com o Rafael.
Há poucos dias, ele me ligou para pedir opinião sobre a casa de festa que realizaria nosso casamento. A casa é linda e promete muitas coisas. Eu que pensava em ter um casamento simples, vou ter um casamento de princesa.

Quer saber de duas coisas interessantes em relação a isso?
1) O meu casamento que seria dia 19/12/2009, agora será dia 18/12/2009. Isso porque o espaço já estava reservado. O interessante está em ser a data de aniversário das minhas kids. Isso mesmo! Eu vou casar justamente no dia de aniversário deles! Não é coincidência?!
2) Este será meu último Natal solteira porque no próximo estarei casada, provavelmente ainda em lua-de-mel. Meu último Natal solteira em pleno EUA. Ai, ai.

Eu estou feliz, apesar da saudade apertar nesta época do ano.

Mudando de assunto...estou bem relaxada nestes últimos dias...desde sexta-feira eu estou de férias. Tive a casa sozinha para mim desde sábado até hoje a noite. O que andei fazendo??? Dormindoooo!!! Dormi muito e assisti muitos filmes também. Porque sair seria uma tentativa de suicídio já que a temperatura aqui está beirando de -2 a -4 graus Celsos.
Ahhhhhhh, e imagina a surpresa que ganhei na quarta-feira?! De repente, a campainha toca. Era um entregador com buquê de rosas e um urso de pelúcia. Eu logo pensei que fosse para Jean, afinal, Shawn costuma enviar rosas para ela de vez em quando sem motivos e naquele dia ele estaria chegando de viagem. Mas, então, eu passei os olhos no cartão e li: Ellen Conceicao. Nem acreditei!!! Era presente de Natal de um noivo saudoso e apaixonado! Imaginem como eu passei o resto do dia...Ainda mais quando a Jean pensou que fossem para ela e não eram...

Bom, amigos ainda não é Natal aqui...então nem vou desejar nada agora...

Beijos e aguardem meu presente de Natal para vocês. (Porque o melhor presente já nos foi dado: Jesus Cristo!!!)

sexta-feira, 19 de dezembro de 2008

Férias das Férias!!!

Simone: Obrigada pelo carinho. Você é sempre bem-vinda. Espero que você encontre muitas informações úteis e experiências que edifiquem sua vida de futura e, mais tarde, de au pair.

Raquel: Muitas vezes fazemos planos e mais planos, e nem tudo corre como queremos. E ainda bem, porque Deus tem o melhor para nós quando confiamos nEle. Tenha paciência que a sua família está por vir, enquanto isso Ele trabalha em você também. Sabe, esse momento de espera, ansiedade e agonia é muito importante. Quando pensamos em desistir, então Deus nos faz lembrar de tudo que passamos para estarmos aqui vivenciando do bom e do ruim, que antecipadamentee sabíamos que iríamos ter. Portanto, não perca o ânimo, só confirme se tudo está certinho no seu dossiê e então confie em Deus.


Hoje foi meu primeiro dia de folga! Comecei trabalhando, afinal, meus hosts são super-esquecidos, e não é por mal, mas porque eles trabalham muito, então levantei cedo, acordei as crianças e as ajudei a se vestirem.
Ah, mas foi uma manhã especial, pois era aniversário do Aaron e do Josh.
Acordei o Josh com vários Happy Birthday e depois cantei Parabéns para Você em português bem suave para ele. Nesta hora, ele que estava bem sonolento, ficou alerta prestando atenção. Ele realmente gostou.
O Aaron dormiu na cama dos pais, então quando ele entrou no quarto para se vestir, ele veio brincando com o Shawn todo contente, estava matando a saudade do pai.
O pai cantou Happy Birthday para os dois e, então, eu pedi para ele cantar em italiano. Ahhhhhh, é tão bonito em italiano!!! Amo italiano também.
Eles foram para escola e eu dormir a manhã inteira! Maior preguiça com a chuvinha lá fora...
Foi quando eu já estava esperando os meninos chegarem da escola que o pai lembrou que eu estava de férias e que não precisava estar ali esperando pelos meninos, mas convenhamos, eles estão para viajar amanhã e sendo aniversário das crianças, acha mesmo que eu não curtiria os meninos???
Brincamos até chegar uma amiga da família. Nos reunimos perto da árvore de Natal e entregamos os presentes das crianças.
Puxa, fiquei tão feliz com a reação do Aaron ao abrir o presente. Ele queria muito o DVD Nárnia Príncipe Caspian. Quando ele havia comentado pela segunda vez para mim que queria o DVD como presente, eu me desculpei e disse que já havia comprado o presente dele. Ele levou uma baita de uma surpresa ao ver o DVD ali.
Para o Josh eu comprei um carro com vários sons e que anda sozinho. Ele amou também, mas acho que o do Aaron foi mais emocionante.

Hoje foi a entrega dos certificados. Eu nem fui. Preferi dormir. O professor que entregaria o diploma seria o mesmo que me feriu, pois a professora oficial da turma está visitando o país dela de origem - Pôlandia. Então, antes de ir para a minha primeira aula da Wizard, eu fui pegar meu certificado.
Amei o novo curso. Igualzinho aí do Brasil. A professora foi au pair também. Hoje ela trabaha num hospital e dá aula na Wizard de noite. A turma é bem pequena, comigo apenas 5 alunos. Pouquíssima escrita e bastante conversação. Amei, amei. O horário que é tarde: de 21-22:15 h. Nem é tão tarde assim, mas é que aqui nos EUA todo mundo dorme cedo durante a semana.

Bom, aqui vai minha terceira dica de pergunta às famílias:

Poderei usar o carro no meu tempo livre? Essa pergunta é importantíssima, porque aqui nos EUA não ter carro é como não ter pernas. Ônibus aqui passa de 2 em 2 horas ou mais. Além disso, alguém terá que te levar de carro até o ponto de ônibus porque não dá para ir a pé.
O fato de você ter carro para uso com as crianças não é o mesmo que ter o carro para uso pessoal, então pergunte. Não esqueça de perguntar se será só seu ou terá que dividí-lo com alguém mais da família, que por sinal é um saco! Não aceite dividir carro com ninguém. Você vai ter que ter cuidado redobrado com a segurança e com a limpeza do carro. Além disso, a outra pessoa sempre terá preferência de usar o carro antes que você.

Tá aí a dica.

quinta-feira, 18 de dezembro de 2008

Sonhos de Deus

SONHOS DE DEUS - LUDMILA FEBER


Se tentaram matar os teus sonhos
Sufocando o teu coração
Se lançaram você numa cova
E ferido perdeu a visão (2x)

Não desista não pare de crer
Os sonhos de Deus jamais vão morrer
Não desista não pare de lutar
Não pare de adorar
Levanta teus olhos e vê
Deus esta restaurando os teus sonhos
E a tua visão

Recebe a cura
Recebe a unção
Unção de ousadia
Unção de conquista
Unção de multiplicação

Não desistirei até que Deus diga pare

Demorei?! É muita coisa acontecendo num curto período de tempo que não consigo dar conta. A vida está me levando, quando seria suposto eu levar a vida.

Último sábado foi aniversário das minhas kids. A verdade é que o aniver deles será amanhã, mas como eles devem viajar no sábado, então eles decidiram antecipar a comemoração.
Uma correria que só. Eu só vim saber mesmo o que iria acontecer no próprio dia.
Consegue imaginar, em média, 40 crianças no basement??? Agora imagine elas correndo de um lado para o outro sem seus pais por perto. Conseguiu? Pois é, assim foi a festa.
Foi muito engraçado que o Josh, sendo um menino bastante organizado e cuidadoso com as coisas dele, colocou um bilhete enorme em cima do baú de brinquedos dele para que não se abrisse o baú. Alguma criança respeitou??! Nem preciso responder, não é? E o Aaron??? No meio da farra. Nem era com ele...adorava a bagunça.
Claro que, apesar de ter sido meu dia de folga, eu não podia deixar as coisas rolarem sem a minha ajuda. Até porque a Jean ficara doente bem no dia. Fazer o quê? Mãos a obra.
A festa acabara que a meu trabalho ainda não. Depois da festa, eu fui fazer babysitter para uma família.
E lá fui eu toda feliz, apesar de cansada. Os pais saíram para uma festa e só chegaram 01:15 da madruga. Ok, valeu a pena! 50 dólares ganhos para brincar e colocar para dormir duas coisinhas super fofas.
Chegando em casa, nenhum pique para tocar no laptop.
Dia seguinte: 10:30 na igreja porque o Josh e o Aaron participaram de uma peça natalina. Muito bacana, só entendi muito pouco das piadas.
Enfim descanso? NÃO! Au Pair Care meeting! Ai, ai... Rolou um amigo oculto entre nós. Foi maneiro, mas não curti muito por estar esgotada. Nem tive gana de tirar fotos.
Então saio às pressas do encontro para mais um babysitter. Uma criança de 3 meses e 2 dias. Fui mesmo apenas para trocar uma fralda de xixi, dar mamadeira e vê-la dormindo. Resultado: 60 dólares.
Final de semana morta, mas feliz da vida! Valeu muito a pena, porque hoje eu enviei uma caixa de presentes para minha família com esse dinheiro que eu recebi trabalhando.

Ainda tive segunda-feira...Nada de descanso. Aula de inglês despois que as crianças vão para a escola. Aff! O cansaço desapareceu depois que voltei para casa. Não conseguia para de pensar no que o professor substituto de inglês havia falado para mim. Disse para eu deixar de ser arrongante que então eu aprenderia mais rápido a falar inglês. Dá para acreditar nisso?!
Isso porque eu tentei demasiadamente a pronúncia do artigo THE até desistir. Então ele fala para eu praticar com meus hosts ou as crianças porque era um erro banal e todo americano sacaria que eu era brasileira. Respondi que eu não me importaria que soubessem que eu era brasileira, então foi quando me deu o fora.
Ainda tentei explicar o mal-entendido da parte dele, pois o que eu queria dizer é que a pronúncia tava tão difícil para mim que eu já não me importava mais de cometer aquele erro banal.
Enfim, tarde demais, porque aquelas palavras dele entraram como uma flecha.
Senti-me mal o dia inteiro. As crianças chegaram da escola e eu, por duas vezes, corri para o banheiro para desabafar nas minhas lágrimas. Até eu lembrar de uma canção que diz:

"Se tentaram matar os teus sonhos, sufocando o teu coração...Não desista, não páre de crer porque os sonhos de Deus jamais vão morrer. Não desista, não páre de lutar...Levanta teus olhos e vê, Deus está restaurando teus sonhos e a tua visão. Receba a cura. Receba a unção de ousadia, unção de conquista..."

Esse hino foi um bálsamo para a ferida no meu coração. Porque eu senti vontade de desistir de tudo naquele dia. Nada mais fazia sentido. Então esse hino veio a memória e eu me senti revigorada.
Compartilhei em parte o ocorrido com minhas kids. A partir de então elas não param de me corrigir quando eu falo alguma coisa errada, porque antes elas deixavam passar.

Quando meu coração já estava mais calmo, veio uma bomba. Recebo uma ligação da Yuko para me informar que ela entrado em acordo com a família para fazer rematch. Eu quase dei um treco! Minha melhor amiga nos USA correndo o risco de se mudar para outro estado.
No mesmo dia convidei a Yuko para vir na minha casa e me contar detalhes. A hostmoher dela é uma pessoa temperamental. Quando ela está nervosa solta o verbo chulo para todos os lados e para todas as pessoas, inclusive para a Yuko. Isso foi tirando a paciência da Yuko, até que ela decide pedir rematch.
Ficamos até 1 hora da manhã conversando e fazendo inscrição no site greataupair.com.

Na terça, as crianças chegam em casa às 16:00. Foi o que realmente precisava: bastante tempo para dormir. E realmente dormi.
Mais tarde, Yuko me liga perguntando se ela deveria fazer o rematch. Então marcamos de nos encontrarmos depois da aula dela de inglês. Quando nos encontramos, ela estava completamente decidi a ficar na casa da atual hostfamily dela. Isso porque a hostmother pediu desculpas pelo comportamento dela com a Yuko. Reconheceu que a Yuko era uma boa au pair e que as crianças gostavam da Yuko.
Enfim, final feliz.
Também na terça eu decido mudar de curso de inglês. Encontrei o curso Wizard aqui perto de casa. Fui lá para conferir como era. Adorei. Adorei a conversa com o dono da escola, o ambiente, as pessoas ao redor, enfim, vou começar amanhã. Será a primeira aula. E que por coincidência será a entrega de certificado do curso de listening e speaking do curso que fiz na escola que estava anteriormente.

Quarta? Ahhhh, hoje eu tive uma linda surpresa. Recebi um buquê de flores encomendado pelo Rafa. Não é fofo demais? Fofo é o gato de pelúcia que acompanhou o buquê! Amei a surpresa.
A campainha toca e eu vou receber o entregador. Quando vejo as flores logo pensei que fossem para a Jean, pois o Shawn costuma enviar flores a ela quando ele viaja por muito tempo. Como ele andou viajando muito e ainda estaria chegando de viagem hoje, então pensei que ele decidira a fazer uma surpresa a ela antecedendo a chegada dele. Mas meus olhos passaram pelas rosas procurando o cartão até encontrá-lo com meu nome. Foi realmente gostosa a emoção que senti. Como se pudesse vê-lo através da minha aliança, eu instantaneamente olhei para ela e sorri.
Toda boba decidi tirar um monte de retratos.

Bom, por hoje é só. Amanhã eu continuo a série das perguntas.